هل يمكنني ببساطة ترجمة معلومات المنتج وأعتبر الأمر منتهيًا؟ حسنًا، يمكنك ذلك. سيكون سريعًا، لكنه ليس بالضرورة فعالًا.
لجذب العملاء المحليين وتحويلهم إلى مشترين، تحتاج إلى تخصيص منتجك ليناسب تفضيلاتهم. تحتاج إلى إيصال قيمته. تحتاج إلى...
حسنًا، أنت بحاجة إلى توطين المنتج. وهذا الدليل سيوضح لك بالضبط كيفية القيام بذلك.
ما هو توطين المنتج؟
توطين المنتج هو تخصيص المنتج ليناسب لغة وثقافة ولوائح سوق مستهدف. يتم إجراء التوطين لإنشاء تجربة مستخدم جذابة للجمهور المحلي المقصود. ومع ذلك، في بعض الحالات، يكون ذلك إلزاميًا بموجب القانون.
لتوضيح كيف تعدل الشركات عروضها الدولية، دعنا نتناول مثالين لتوطين المنتجات.
إليك النسخة البريطانية من موقع Adidas الإلكتروني:
لا عجب أن ترى إعلانات لقمصان كرة القدم على الصفحة الرئيسية، نظرًا لأن كرة القدم هي الهواية الوطنية في البلاد.
أما النسخة السعودية لموقع Adidas فتظهر أدناه:
هنا، تلبي Adidas الاتجاهات الموسمية، حيث تعرض زوجًا من النعال.
شركة واحدة، نسختان مختلفتان للموقع الإلكتروني. هل يستحق ذلك الجهد؟ بالتأكيد!
توطين المنتج هو استثمار استراتيجي لتوسيع نطاق السوق الخاص بك وبناء علاقات أقوى مع العملاء في جميع أنحاء العالم. تشمل الفوائد الأخرى لتوطين المنتج ما يلي:
- زيادة المبيعات
- ارتفاع رضا العملاء
- تحسين ولاء العملاء
- تعزيز سلطة العلامة التجارية
- رسائل علامة تجارية متسقة
لاحظ، مع ذلك، أن التوطين ليس مفيدًا للمواقع الإلكترونية فقط. يمكنك أيضًا توطين:
- منتجات مادية
- برمجيات
- تطبيقات
- ألعاب الفيديو
- محتوى الوسائط المتعددة
كيفية توطين منتجك في 7 خطوات
توطين المنتج عملية طويلة وشاقة وغالبًا ما تكون تكرارية. لكن، كما ذكرنا سابقًا، الجهد يستحق ذلك.
لذا، استعد ودعنا نتعمق في العملية خطوة بخطوة لتوطين المنتج:
الخطوة 1: تحديد السوق المستهدف
إذا كان لديك سوق مستهدف في ذهنك، فتخط هذه الخطوة. وإلا، اختر سوقك المستهدف من خلال تحليل موقعك الإلكتروني أو مواقع المنافسين الإلكترونية.
إليك طريقة سهلة للقيام بذلك:
- في Google Analytics، افتح علامة تبويب "التقارير".
- على اليسار، وسع "سمات المستخدم" > "نظرة عامة على التركيبة السكانية".
افحص بيانات البلد واللغة للتعرف على المناطق ذات الاهتمام المتزايد.
الآن قم بتحليل حركة مرور منافسيك لترى ما إذا كان هناك طلب على منتجاتهم في الخارج:
- في SimilarWeb، انقر فوق تحليل الموقع
- أدخل عنوان URL لموقع منافسك
- انتقل إلى قسم الجغرافيا
حلل بيانات البلد وحركة الزوّار. ابحث عن المناطق التي يحظى فيها المنافسون بوجود قوي، مما قد يشير إلى أسواق واعدة.
نصيحة احترافية: لا تعتمد فقط على الأدوات الإلكترونية. فكر في استخدام خدمات توطين المنتجات أو توظيف شركة توطين منتجات محلية لإجراء تحليل أعمق
الخطوة 2: بناء فريق التوطين
بعد ذلك، قم بتشكيل فريق توطين يتألف من الخبراء التاليين:
- مدير مشروع التوطين يشرف على عملية التوطين بأكملها ويضمن إنجاز المهام في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية.
- مترجمون متخصصون في اللغات المستهدفة والمجال المحدد لمنتجك.
- مطورو البرمجيات يتعاملون مع تعديلات واجهة المستخدم وتجربة المستخدم لاستيعاب النصوص والتخطيطات المترجمة.
- اختصاصيو ضمان الجودة (QA) يراجعون المنتج الموطن لتحديد الأخطاء والعيوب والتناقضات.
- متخصصو التسويق الذين يفهمون سلوك المستهلك والمشهد التنافسي والقنوات الفعالة للتسويق في المنطقة المستهدفة.
- مصممون يقومون بتعديل العناصر المرئية والتخطيطات وعناصر واجهة المستخدم وتجربة المستخدم.
- مستشارون قانونيون يضمنون الامتثال للقوانين واللوائح المحلية.
الخطوة 3: إعداد المحتوى
قم بإنشاء جرد شامل لجميع محتويات المنتج التي تتطلب التوطين. تشمل العناصر الشائعة القابلة للتوطين ما يلي:
- نصوص واجهة المستخدم (UI): نصوص تظهر على الشاشة مثل الأزرار والقوائم ورسائل الخطأ والتلميحات والإرشادات.
- المواد التسويقية: نصوص المواقع الإلكترونية وأوصاف المنتجات والكتيبات ومحتوى وسائل التواصل الاجتماعي والحملات الإعلانية.
- التعبئة والتغليف والملصقات: نصوص على علب المنتجات والأدلة ومعلومات الضمان وتعليمات السلامة.
- الوثائق الفنية: أدلة المستخدم وأدلة التثبيت وملفات التعليمات عبر الإنترنت.
الخطوة 4: ترجمة المحتوى
حان الوقت الآن لترجمة المحتوى الخاص بك. ترجمة جوجل ليست دقيقة بما يكفي لتوكل إليها محتوى عملك. كما أن DeepL لم يرتقِ إلى المستوى المطلوب تمامًا بعد.
هناك طريقة أفضل وهي استخدام منصّة إدارة التوطين، سنتوس، حيث يمكنك إنشاء ترجمات تلقائية وتعيينها لمحررين بشريين للمراجعة. إليك كيف يتم ذلك:
- قم بالتسجيل في سنتوس
- في لوحة معلومات المشروع، انقر فوق مشروع جديد
- قم بتسمية المشروع واختر اللغات الأساسية والمستهدفة
- حدد نوع المشروع
- انقر فوق إنشاء مشروع
- في المشروع الجديد، انتقل إلى قسم عمليات الاستيراد
- انقر فوق تحديد ملف
حدد ملفات HTML أو CSV أو JSON أو DOCX أو PPTX أو غيرها من الملفات للترجمة
- انقر فوق تحميل ملف
- في قسم المحرر، انقر فوق القيم الفارغة واختر من بين خيارات الترجمة المتاحة: ترجمة جوجل، ترجمة DeepL، أو ترجمة مايكروسوفت.
- في قسم المساهمين، انقر فوق إضافة أشخاص لإضافة مراجع
- أدخِل اسم المراجع وعنوان بريده الإلكتروني وتفاصيل أخرى
- اختر دور المراجع من القائمة المنسدلة
- انقر فوق إضافة مساهم في المشروع
- اسمح للمراجع بتحرير الترجمات وترك التعليقات
- في قسم التصدير، اختر تنسيق الملف المفضل
- لتنزيل المحتوى المترجم، انقر فوق تنزيل التصدير
الخطوة 5: توطين المحتوى
لا يكفي مجرد ترجمة المحتوى. لتوطينه بشكل صحيح للمنطقة المستهدفة، تحتاج أيضًا إلى تعديل:
- التعبيرات الاصطلاحية
- الفكاهة
- مستويات اللباقة
قم بتعديل تنسيقات التاريخ والوقت ورموز العملات ووحدات القياس لتتوافق مع الأعراف المحلية. على سبيل المثال، يستخدم الألمان النقطة كفاصل للأرقام، بينما تستخدم معظم البلدان الفاصلة.
في هذه المرحلة، ستجد دليلنا لتوطين الأرقام مفيدًا للغاية.
الخطوة 6: توطين عناصر واجهة المستخدم/تجربة المستخدم والصور
تأكد من توطين عناصر واجهة المستخدم/تجربة المستخدم والصور للموقع الإلكتروني أو التطبيق أو البرنامج الخاص بك. هذه الخطوة من عملية التوطين معقدة للغاية. إلا إذا كان لديك الأداة المناسبة في متناول اليد بالطبع. ويفضل أن تكون أداة التصميم المفضلة لديك.
كما ترى، يمكنك باستخدام سنتوس توطين الصور في Figma أو Sketch. يتيح لك التكامل المريح سحب الترجمات من سنتوس إلى أداة التصميم الجرافيكي الخاصة بك لتوطين الصور في لحظات معدودة. إليك كيفية القيام بذلك:
- في سنتوس، انتقل إلى قسم التكاملات
- ابحث عن Figma وانقر فوق عرض
- في النافذة التي تفتح، حدد مشروعك
- انقر فوق تثبيت التكامل
- في Figma، حدد النص الذي يتطلب الترجمة
- انقر فوق تأكيد لدفع التغييرات
ها هي! تحتوي صورتك على ترجمات محررة ومتحقق منها تم سحبها من سنتوس. يمكنك الآن سحب الترجمات المتبقية وتغيير حجم الصور لاستيعاب توسيع النص أو انكماشه.
الخطوة 7: ضمان الجودة والاختبار
بمجرد الانتهاء من الترجمة والتوطين، يجب عليك التحقق مما إذا كان منتجك يعمل بشكل لا تشوبه شائبة ويلبي معايير جمهورك المستهدف.
تبسط سنتوس عملية اختبار التوطين من خلال دمج الأدوات التي تقلل الجهد اليدوي. باستخدام هذه الأدوات، يمكنك تحديد العديد من المشكلات تلقائيًا في السلاسل المترجمة، بما في ذلك:
- أخطاء إملائية ونحوية وعلامات ترقيم
- اختلافات العناصر النائبة في النص المصدر والنص الهدف
- المسافات البيضاء البادئة واللاحقة
- اختلافات الأقواس في النص المصدر والنص الهدف
- اختلافات الأرقام في النص المصدر والنص الهدف
- اختلافات عناوين البريد الإلكتروني في النص المصدر والنص الهدف
- اختلافات عناوين URL في النص المصدر والنص الهدف
لاختبار المحتوى الموطّن، اتبع الخطوات التالية:
- في لوحة معلومات سنتوس، انقر فوق المزيد
- حدد الإعدادات من القائمة المنسدلة
- اختر ضمان الجودة/المراجعة وحدد خيار التحذير
- انقر نقرًا مزدوجًا فوق مشروعك في لوحة المعلومات
- راجع الأخطاء المكتشفة
- قم بإصلاح المشكلات أو انقر فوق تجاهل لإغلاق التحذيرات
بالإضافة إلى الاختبار الآلي للمحتوى، قم بإجراء اختبار يدوي للجوانب التالية من منتجك:
- الدقة اللغوية والثقافية
- تحقق من القواعد والإملاء
- تأكد من أن التعبيرات الاصطلاحية والعامية مناسبة
- تأكد من أن المحتوى منطقي في السياق المحلي
- الامتثال القانوني
- تحقق من الامتثال للقوانين واللوائح المحلية
- تحقق من إخلاء المسؤولية القانونية والوثائق
- الوظائف التقنية
- اختبر الروابط وحقول الإدخال والأزرار
- تأكد من أن تنسيقات التاريخ والوقت والعملة متسقة
- اختبر التوافق مع التكنولوجيا المحلية (البرامج/الأجهزة)
- واجهة المستخدم وتجربة المستخدم
- تحقق من تخطيط النص ومحاذاته
- تأكد من أن العناصر المرئية ليست مسيئة
- اختبر أي عناصر تفاعلية
- تحقق من وظائف التنقل وسير العمل
- الأداء والاستقرار
- إجراء اختبارات التحميل والضغط
- تقييم السرعة والاستجابة
- سهولة الاستخدام
- اختبر مع الجمهور المستهدف لسهولة الاستخدام
- الفحوصات النهائية
- قم بإجراء اختبارات التراجع بعد إجراء التعديلات
- راجع المنتج بأكمله وفقًا لمعاييرك
الخطوة 8: معالجة القضايا القانونية والامتثال
أنت على وشك الانتهاء من إطلاق منتجك. ومع ذلك، لا تنس جزءًا مهمًا من منتجك - الجانب القانوني. إذا كان منتجك لا يتوافق مع المعايير القانونية لسوقك المستهدف، فأنت في ورطة كبيرة.
لضمان الامتثال القانوني، ستحتاج إلى استشارة محامٍ قانوني مُلم بصناعتك. يمكنهم التأكد من أن منتجك يلتزم بما يلي:
- قوانين خصوصية البيانات
- لوائح حماية المستهلك
- معايير سلامة المنتج
- حقوق الملكية الفكرية
- اللوائح البيئية
- لوائح الإعلان والتسويق
- لوائح الاستيراد والتصدير
- تراخيص الصناعة
- لوائح التجارة الإلكترونية
هذا كل شيء. منتجك موطّن تمامًا وجاهز للإطلاق!
أفكار ختامية
لقد وصلت إلى المرحلة النهائية - إطلاق منتجك الموطّن. لكن هذا ليس وقت الاسترخاء. قم بإنشاء حملات تسويقية مستهدفة، وراقب الإطلاق، واجمع التعليقات، واستمر في التطوير والتحسين.
هناك الكثير من العمل في المستقبل، لكن يمكنك القيام بذلك. خاصةً إذا استعنت بأدلتنا حول توطين التسويق وتحسين محركات البحث متعدد اللغات.
حظًا طيبًا!
احصل على أفضل المحتوى أسبوعيا!
من خلال الاشتراك، فإنك توافق على إدارة معلوماتك الشخصية وفقاً لشروط سنتوس سياسة الخصوصية ->
استمر بالتعلم
1 دقيقة قراءة
دليلك المُبسط لتوطين منتجات SaaS
1 دقيقة قراءة
دليل إدارة التوطين
1 دقيقة قراءة
كيفية قياس عائد الاستثمار في التوطين والتحكم في التكاليف
1 دقيقة قراءة
كيفية توطين العلامة التجارية: دليل عملي
1 دقيقة قراءة
توطين التسويق: الدليل الوحيد الذي يستحق وقتك
1 دقيقة قراءة