Traducción colaborativa para equipos
Conecte a sus traductores internos y externos para localizar cualquier proyecto en una sola plataforma colaborativa.
Elegida por traductores de todo el mundo
Traduzca en equipo

Gestión de los proyectos de traducción
Creación de tareas de traducción, revisión y QA altamente personalizables. Uso de colaboradores individuales o equipos y control de sus informes de actividad.



Conexión y comunicación
Uso de las funciones integradas de comentarios y chat de Centus para garantizar la coherencia de los proyectos. Vinculación de los comentarios a claves o traducciones concretas y envío de notificaciones a los colaboradores.

Administración de los roles de usuario
Concesión de roles únicos a todos los usuarios de Centus. Asignación a los miembros del equipo de los accesos necesarios para cada proyecto sin sacrificar la seguridad.
50%
72%
Completado
Control del progreso de la traducción
Visibilidad total del recuento de palabras, el número de claves, los problemas de QA, el estado de finalización del proyecto y mucho más.




Entrega de contexto de traducción
Envío de capturas de pantalla y vinculación de las capturas con claves para ofrecer un contexto de traducción. Mejora del contenido al mostrar a los colaboradores cómo y dónde se aplican las traducciones.

Automatización del control de calidad
Ejecución de comprobaciones automáticas de control de calidad. Detección de errores ortográficos y gramaticales, espacios en blanco iniciales y finales, errores en el texto provisional y otros problemas.
Integraciones para perfeccionar la traducción
Centus permite conectar las aplicaciones y herramientas necesarias para perfeccionar los flujos de trabajo.
Explore todas las integracionesEl software de localización de Centus aceleró las salidas al mercado, aumentó las ventas y redujo el costo de traducción sin sacrificar la precisión ni la relevancia cultural del contenido.
Faysal Al Malki, director ejecutivo del Grupo Almalki

Más sobre Centus
Descubra cómo Centus puede mejorar la traducción colaborativa.
Centus es una plataforma de gestión de la localización para pymes y grandes empresas. Lo utilizan gestores, traductores, desarrolladores y diseñadores de todo el mundo.
Centus permite traducir de forma individual o en equipo, trabajar con talentos externos o realizar tareas como la localización de software colaborativo, la localización de sitios web, la localización de aplicaciones o la localización de documentos. No importa para qué se use: Centus es ideal para cualquier empresa.
Para empezar con la traducción colaborativa de Centus, basta con:
- 1. Crear un proyecto
- 2. Invitar a los miembros del equipo
- 3. Enviar al sistema los archivos de traducción
- 4. Asignar las tareas de traducción
- 5. Gestionar el proceso de traducción